Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




詩篇 98:5 - Japanese: 聖書 口語訳

5 琴をもって主をほめうたえ。 琴と歌の声をもってほめうたえ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

5 琴をもって主をほめうたえ。琴と歌の声をもってほめうたえ。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

5 竪琴の音色に合わせて、賛美の歌を歌いましょう。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

5 琴に合わせてほめ歌え 琴に合わせ、楽の音に合わせて。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

5 琴を奏でて 賛美しよう! 琴の歌で 賛美しよう!

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

5 琴をもって主をほめうたえ。琴と歌の声をもってほめうたえ。

この章を参照 コピー




詩篇 98:5
11 相互参照  

ダビデはまたレビびとの長たちに、その兄弟たちを選んで歌うたう者となし、立琴と琴とシンバルなどの楽器を打ちはやし、喜びの声をあげることを命じた。


こうしてイスラエルは皆、声をあげ、角笛を吹きならし、ラッパと、シンバルと、立琴と琴をもって打ちはやして主の契約の箱をかき上った。


王はまたレビびとを主の宮に置き、ダビデおよび王の先見者ガドと預言者ナタンの命令に従って、これにシンバル、立琴および琴をとらせた。これは主がその預言者によって命じられたところである。


主に感謝して歌え、 琴にあわせてわれらの神をほめうたえ。


琴をもって主をさんびせよ、 十弦の立琴をもって主をほめたたえよ。


わが神よ、わたしはまた立琴をもって あなたと、あなたのまこととをほめたたえます。 イスラエルの聖者よ、 わたしは琴をもってあなたをほめ歌います。


主はシオンを慰め、 またそのすべて荒れた所を慰めて、 その荒野をエデンのように、 そのさばくを主の園のようにされる。 こうして、その中に喜びと楽しみとがあり、 感謝と歌の声とがある。


巻物を受けとった時、四つの生き物と二十四人の長老とは、おのおの、立琴と、香の満ちている金の鉢とを手に持って、小羊の前にひれ伏した。この香は聖徒の祈である。


私たちに従ってください:

広告


広告